Este bloque es importante porque vamos a tratar la literatura folclórica que tuvo un carácter importante en la literatura pero hasta el siglo XIX no la tuvo en algunos países. En este tipo de literatura también se dan 3 géneros literarios.
Las características de la literatura folclórica son varias:
-Es una literatura que no tiene autor por la que con el paso del tiempo se ha ido transmitiendo a lo largo del tiempo. Un ejemplo es la historia de caperucita Roja.
-Estas historias tiene multitud de variantes, es decir, se dan en muchos lugares diferentes.
-Estos textos se pueden ir cambiando ya que dependiendo como sea el niño se deberá adaptar a él.
-Son textos que corrían de boca en boca entre la gente del pueblo como hemos dicho y son textos poco cultos.
-Otra característica bastante importantes es que son textos que nunca han sido infantiles, sino mas adolescentes.
-No son textos machistas, ya que en la mayoría de los cuentos las mujeres “mandan”
TEXTOS DRAMÁTICOS FOLCLÓRICOS.
En estos textos dramáticos hay que saber que nunca fueron escritos sino representados. Con lo que podemos decir que hay tres tipos de formas teatrales:
-Representaciones de carácter religioso: Se daban en celebraciones religiosas y entre la gente del pueblo se repartían los papeles.
-Representaciones eróticos-festivas: Son épicas.
-Representaciones cómicos de la lengua: Se solian hacer en las fiestas de los pueblo y normalmente eran improvisadas.
POESIA FOLCLÓRICA.
Es una poesía que también pasa de boca en boca y está ligada a la música y al juego.
Hay poesías que tienen que ver con los adultos de tipo amoroso y también había clopas que en cada época distinta era diferente.
Pedro Cerrillo, se involucro bastante en la poesía folclórica y tuvo una clasificación de estos textos en: Rimas de ingenio, juegos y rimas de movimiento, danzas de corro y oraciones de gente.
PROSA FOLCLORICA.
Son cuentos de los años 70 que se están haciendo adaptaciones en Disney de las versiones de los Hermanos Grimm. Estos se encargaban de hacer adaptaciones de versiones antiguas.
Este tipo de cuentos no se empezaron a estudiar hasta el siglo XX, que aparece Vladimir Proop y hace una división en los textos de prosa:
-Mito: Seria el cuento que se contó en clase de Cupido y Sique.
-Cuentos de animales: Cuentos cuyos protagonistas son animales, todos los protagonistas son animales. Si hay seres humanos ya no son cuentos de animales. Son cuentos folclóricos que se contaban en casa para entretener. Dentro de los cuentos de animales también entrarían dentro las fabulas: Cuentos folclóricos.
La mayor parte de las fabulas tiene como protagonistas a animales. Las fabulas son arquetipos humanos. Un ejemplo es el ratón que sería un ser desvalido.
Una diferencia entre los cuentos y las fabulas es que las fabulas tienen moraleja mientras que los cuentos no las tienen aunq a veces nosotras se la pongamos.
Lo importante es que siempre hay que dejar que los niños saquen sus propias conclusiones es decir, no hay que sacarlas nosotros antes.
-Cuentos de formulas: son formulas que se repiten y es necesario aprenderse de memoria las formulas que se repiten. Los dos tipos son:
.Cuentos minimos
.Cuentos acumulativos.
-Cuentos de hadas o maravillosos: Son personajes mágicos que no tiene porque ser un hada (Puede ser por ejmplo un cuento de hadas, el cuento de cenicienta).
A parte de los textos de Proop, estan los textos de Gianni Rodari, que hace su propia clasificación de cuentos folclóricos dividiéndoles en tres tipos que son los cuentos de animales, cuentos mágicos, y cuentos de bromas y anécdotas.
También existen los textos de Sara Conebryant que hizo una clasificación teniendo en cuenta las edades.
FOLCLORE EUROPEO:
En el Siglo XVIII nos encontramos a Chals Perrault, que trabajaba para la corte educando a los hijos del rey, y entonces aprovechó para recopilar todas las historias y publico un libro llamado cuento de hadas a las que le fue poco a poco añadiendo moralejas pero ninguna inventada por el mismo.
Otros autores que escribieron cuentos de hadas y tuvieron importancia fueron Armand Berquín, Maddame Genlis o John Newberry.
En España están Iriarte, que escribió fabulas literarias haciendo sus propias adaptaciones y Samaniego que escribió fabulas morales por encargo del seminario de nobles.
Un cuento bastante importante de la Charles Perrault que fue adaptado por el fue la cenicienta.
Los hermanos Grimm también fueron importantes ya que en el siglo XIX recopilaron e hicieron bastantes adaptaciones buenas de cuentos infantiles. Lo que querían es que estos cuentos no se perdieran y por eso hacían adaptaciones poco a poco y eran historias cortas y fáciles de leer.
Hans Christian Andersen también fue importante ya que se dedico a los cuentos infantiles.
En España se encuentra la recopilación de cuentos del padre Coloma a finales del siglo XX, que recopilo unos cuentos convirtiéndolos en ángeles y demonios con intención moralizante y cuentos de calleja.
MOTIVOS EN LOS CUENTOS DE HADAS.
En los cuentos de autor lo que hay que hacer es una buena selección y los textos de autor deben respetarse y en la medida de lo posible cuando se los contemos.
Con los textos folclóricos cambia ya que lo que hay que hacer es coger una versión adecuada que no esté adaptada y de la versión se hace una propia adaptación para los alumnos.
En todos los cuentos folclóricos Pro llego a la conclusión de que hay una estructura básica en los cuentos que es el paso de la infancia a la edad adulta, es decir, todos los protagonistas de los cuentos empiezan en la infancia y realizan un recorrido hasta convertirse en adulto que la critica llama viaje iniciático. Este viaje iniciático se hacía por ritos ideáticos alguna vez para que los niños pasasen a ser adultos y dependía de cada cultura ya que a veces los chicos hacían una cosa y las chicas hacían otras cosas.
Este viaje iniciático siempre parte de un sitio que es el hogar (protección del niño puesto que está protegido por los adultos) entonces cuando llega a la adolescencia tiene que salir de la protección del hogar, es decir, simbólicamente deja la infancia, y tiene que pasar por una serie de pruebas para finalmente llegar a la edad adulta que aparece representada por una forma simbólica que es la boda. Esto significa (la boda) un nuevo núcleo familiar.
Lo mismo que el hogar es el símbolo de la infancia y que la boda es el símbolo de haber alcanzado la edad adulta, cada uno de los pasos y de las pruebas por las que tiene que ir pasando el protagonista, son situaciones simbólicas.
Ejemplo: La cenicienta, ha estado siempre protegida x su padre hasta que se vuelve a casar y la madrasta no la quiere nada y a los 6 años su núcleo familiar cambia ya que al faltar su padre tiene que aceptar que el dinero de su padre lo disfrutan sus madrasta y sus hermanastras y tiene que aceptar la situación de ser una cridada. El segundo momento llega cuando hay una invitación para el baile del príncipe puesto que cenicienta se revela porque es una adolescente y aunque su hermana le rompa el vestido no se rinde y se vuelve a arreglar el vestido y soluciona ese tema para ir al baile. Esta decisión de ir al baile es otro paso importante y entonces el príncipe la saca a bailar por la valentía y se enamora de ella finalmente, aunque finalmente no le desvela nada y se le pierde un zapato. Cuando consigue lo que quiere que sea que el príncipe vaya a buscarla da el paso de presentarse delante de él cuando está en su casa y finalmente se llega a la boda.
Si se adaptan cuentos, hay que respetar cada uno de esos hitos ya que hay que saber ver los momentos que marcan la evolución y hay que conservarlos porque sino no hay evolución, es decir, no hay cuento.
Lo ideal es ir a una versión que esta aceptada por la crítica. Si nosotros adaptamos un texto, se puede cambiar al protagonista o los lugares.
En los cuentos hay que respetar los “motivos” (Leit motive) si se llegan a cambiar. Son elementos que tienen un carácter simbólico que son básicos en el desarrollo de la historia y se repiten en el desarrollo de la historia. Fundamentan en el esqueleto del cuerpo. Este esqueleto lo forman el viaje iniciático, los motivos y los roles.
Los motivos (como causas) son por ejemplo la fuga y la persecución o los viajes y la búsqueda. Los tesoros ocultos físicamente (los que hay que sacar de la tierra) o psicológicamente () no son motivos como causas
Otro ejemplo es Hércules cuando tiene que bajar a buscar a Megara al reino de los muertos.
PERSONAJES EN LOS CUENTOS DE HADAS.
En estos cuentos siempre hay uno malo y otro bueno. Los ayudantes de los héroes son las hadas como por ejemplo en el gato con botas cuando le regala al molinero un gato.
Los animales y los objetos mágicos que en determinado momento también tienen un papel importante en el viaje iniciático del protagonista. Ejemplo: La lámpara maravillosa es un objeto mágico.
Tanto las hadas madrinas como los animales y los objetos mágicos simbolizan las ayudas externas que recibimos en nuestra vida.
En los personajes malos tenemos los que ayudan al enemigo o los que aunque no ayuden al enemigo van contra el protagonista (gigantes, ogros….)
Ejemplo: Enemiga de Blancanieves, la madrastra pero hay otros peligros como el hambre, la maleza…son peligros que no son enemigos
Todo esto simboliza las pruebas que te hacen fuerte ya que te ayudan a avanzar en este viaje iniciático.
Los duendes y las brujas y los magos pueden ser buenos o malos dependiendo del cuento.
ADAPTACIONES EN EL CUENTO.
En estas adaptaciones se marca los hitos del viaje iniciático. Lo que se respeta son las enseñanzas, y hay que marcar lo que son. También hay que ver lo que se aprende de los cuentos…Estas enseñanzas no se pueden cambiar.
Tiene más sentido cuando son tres veces cuando por ejemplo intentan matar a alguien a alguien. No se puede cambiar esto. Cuando haces lista de aspectos hay algunas que no se pueden cambiar.
LIBROS FOLCLÓRICOS.
Las versiones aceptadas por la crítica no son libros infantiles por lo tanto lo que hay que tener en algún lugar de la biblioteca (no en la parte abierta de los niños), tiene que tener libros folclóricos para poderlos adaptar a los niños.
Para seleccionar un buen libro de cuentos folclóricos hay que seguir unos criterios determinados:
-Mirar el responsable del libro, quien ha recogido los cuentos, quien ha hecho la traducción…
-Siempre tiene que haber estos datos para saber si son libros folclóricos o no. Si no hay nombre ni nada no son folclóricos
-Otra cosa que debemos evitar son los típicos de 365 cuentos, 365 adivinanzas…porque no son cuentos, son síntesis…es decir son versiones adaptadas, no es el cuento realmente. Hay elementos que ya están eliminados en esos tipos de cuentos.
-También se deben evitar las versiones infantiles de los cuentos folclóricos a no ser que se lean y gusten mucho.
-Lo que sí que se puede comprar son libros, que pongan la adaptación porque aunque que te digan que esta adaptado pues por lo menos es algo, pero aun así seria mejor un libro con una versión fiable, pero como segunda opción está bien.
-Los libros folclóricos que se pueden comprar son los que directamente ponen traducción de....Ejemplo: cuento de los hermanos Grimm Círculo de Lectores.
-Hay colecciones que pueden ser más baratas o más caras dependiendo del papel.
Toda la parte inicial es un mero resumen y hay erratas en toda la entrada.
ResponderEliminar